Þýðing af "ára gamall" til Ungverska


Hvernig á að nota "ára gamall" í setningum:

Hann var tuttugu og fimm ára gamall, þá er hann varð konungur, og sextán ár ríkti hann í Jerúsalem.
Huszonöt esztendõs korában kezdett uralkodni, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
Hann var þrjátíu og tveggja ára gamall, þá er hann varð konungur, og átta ár ríkti hann í Jerúsalem.
rminczkét [esztendõs] vala, mikor uralkodni kezde, és nyolcz esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
Þá andaðist Jósúa Núnsson, þjónn Drottins, hundrað og tíu ára gamall.
És meghalt Józsué, a Nún fia, az Úr szolgája, száztíz esztendõs korában.
8 Þá andaðist Jósúa Núnsson, þjónn Drottins, hundrað og tíu ára gamall.
Józsue, Nun fia, az Úr szolgája száztíz éves korában halt meg.
Manasse var tólf ára gamall, þá er hann varð konungur, og fimmtíu og fimm ár ríkti hann í Jerúsalem.
Tizenkét esztendõs vala Manasse, mikor uralkodni kezdett volt, és ötvenöt esztendeig uralkodott Jeruzsálemben.
Og þegar hann var tólf ára gamall, fóru þau upp þangað eins og siður var á hátíðinni.
És mikor tizenkét esztendõs lett, fölmenének Jeruzsálembe az ünnep szokása szerint;
Þetta er ættartala Sems: Sem var hundrað ára gamall, er hann gat Arpaksad, tveim árum eftir flóðið.
Ez a Sém nemzetsége: Sém száz esztendõs korában nemzé Arpaksádot, két esztendõvel az özönvíz után.
17 Hann var þrjátíu og tveggja ára gamall, þá er hann varð konungur, og átta ár ríkti hann í Jerúsalem.
20 Harminczkét esztendõs vala, mikor uralkodni kezde, és nyolcz esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
En Abram var áttatíu og sex ára gamall, þegar Hagar ól honum Ísmael.
Ábrám pedig nyolczvanhat esztendõs vala, a mikor Hágár Ismáelt szûlé Ábrámnak.
6 En Nói var sex hundruð ára gamall, þegar vatnsflóðið kom yfir jörðina.
6Nóé hatszáz éves volt, amikor özönvíz lett a földön.
5 En Abraham var hundrað ára gamall, þegar Ísak sonur hans fæddist honum.
Ábrahám százesztendős volt, amikor fia, Izsák megszületett.
15 En Elí var níutíu og átta ára gamall og augu hans stirðnuð, svo að hann mátti ekki sjá.
15Héli ekkor kilencvennyolc esztendős volt, s a szeme már úgy elhomályosodott, hogy nem látott.
Og Jósef dó hundrað og tíu ára gamall, og þeir smurðu hann, og hann var kistulagður í Egyptalandi.
És meghala József száz tíz esztendõs korában, és bebalzsamozák, és koporsóba tevék Égyiptomban.
Þá féll Abraham fram á ásjónu sína og hló og hugsaði með sjálfum sér: "Mun hundrað ára gamall maður eignast barn, og mun Sara níræð barn ala?"
Ekkor arczára borúla Ábrahám, és nevete és gondolá az õ szívében: vajjon száz esztendõs embernek lesz-é gyermeke? avagy Sára kilenczven esztendõs lévén, szûlhet-é?
8 Hann var tuttugu og fimm ára gamall, þá er hann varð konungur, og sextán ár ríkti hann í Jerúsalem.
Huszonöt éves volt, amikor trónra lépett, és tizenhat esztendeig uralkodott Jeruzsálemben.
4 Þrjátíu ára gamall var Davíð, þá er hann varð konungur, og fjörutíu ár ríkti hann.
Harmincesztendős volt Dávid, amikor uralkodni kezdett, és negyven esztendeig uralkodott.
Ég byrjađi á bát frænda míns ūegar ég var um níu ára gamall.
Kilenc éves koromba' a nagybátyám hajóján kezdtem.
Hann er af El-Aurían Ūjķđinni, yfir 300 ára gamall.
Soran az El-Aurianról való. Több, mint 300 éves.
Walt Kowalski sagđi mér ađ ég vissi ekkert um lífiđ og dauđann ūví ađ ég væri ofmenntađur, 27 ára gamall hreinn sveinn sem lofađi auđtrúa gömlum konum eilífu lífi.
Walt Kowalski egyszer azt mondta, én mit sem tudok életről-halálról, mert csak egy túlművelt 27 éves szűzfiú vagyok, aki babonás öreg nőket szédít azzal, hogy örök életet ígér nekik.
Eftir ūví sem viđ best vitum er alheimurinn 15 milljarđa ára gamall.
Nos, amint eddig tudjuk az univerzum.....megközelítőleg 15 billió éves, igaz?
Heimurinn er 4000 ára gamall og getur einungis veriđ afkvæmi greindrar hönnunar.
A világ 4000 éves, és csakis intelligens tervezés eredményeként jöhetett létre.
6 ára gamall sonur crackhead er dró það.
Ezt a drogos 6 éves fia rajzolta.
Ég myndi fletta ūessu upp sjálfur á netinu ef ūađ væri ekki 300 ára gamall dauđur gaur ađ reyna ađ rífa af mér andlitiđ.
Kikeresném én is magamnak a Google-lel, ha nem épp egy 300 éve halott fickó próbálná letépni az arcomat.
Hefđi Smitty viljađ hefja búskap 22 ára gamall hefđi ūetta ekki veriđ prentađ.
Ha Smitty 22 évesen vett volna egy farmot, ez a papír nem létezne.
Þú ert orðinn 124 ára gamall.
Kimondani is sok, de százhuszonnégy éves.
2 Ahasía var fjörutíu og tveggja ára gamall, þá er hann varð konungur, og eitt ár ríkti hann í Jerúsalem.
Huszonkét esztendõs volt Achaszja, amikor uralkodni kezdett, és egy évig uralkodott Jeruzsálemben.
8 Jójakín var átján ára gamall, þá er hann varð konungur, og þrjá mánuði ríkti hann í Jerúsalem.
Tizenkét esztendős vala Manasse, mikor uralkodni kezdett volt, és ötvenöt esztendeig uralkodott Jeruzsálemben.
1Amasía tók ríki, þá er hann var tuttugu og fimm ára gamall, og tuttugu og níu ár ríkti hann í Jerúsalem.
1 Huszonöt esztendõs korában kezdett Amásia uralkodni, és huszonkilencz esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Jéhoaddán vala, Jeruzsálembõl való.
31 Og Jósafat ríkti yfir Júda. Hann var þrjátíu og fimm ára gamall, þá er hann varð konungur, og tuttugu og fimm ár ríkti hann í Jerúsalem.
42 Jósáfát harmincöt éves volt, amikor uralkodni kezdett, és huszonöt esztendeig uralkodott Jeruzsálemben.
Kafla 17 1 Er Abram var níutíu og níu ára gamall, birtist Drottinn honum og sagði: "Ég er Almáttugur Guð.
1Mózes 17, 1-14 „Mikor Ábrám kilenczvenkilencz esztendős vala, megjelenék az Úr Ábrámnak, és monda néki: Én a mindenható Isten vagyok, járj én előttem, és légy tökéletes.
26 Og Jósef dó hundrað og tíu ára gamall, og þeir smurðu hann, og hann var kistulagður í
26 És meghalt József száztíz esztendős korában; és bebalzsamozták őt, és koporsóba tették Egyiptomban.
En Leví varð hundrað þrjátíu og sjö ára gamall.
Lévi életének esztendei pedig: száz harminczhét esztendõ.
Þetta er sjúklingurinn. Hann er 67 ára gamall bóndi.
Íme a beteg. 67 éves farmer.
Justin, hérna, 12 ára gamall. Hann er 350 pund.
Itt van Justin, 12 éves. 160 kilogramm.
Þegar Set var orðinn hundrað og fimm ára gamall gat hann Enos.
Éle pedig Séth száz öt esztendõt, és nemzé Énóst.
En Nói var sex hundruð ára gamall, þegar vatnsflóðið kom yfir jörðina.
Noé pedig hatszáz esztendõs vala, mikor az özönvíz volt a földön.
En Abraham var hundrað ára gamall, þegar Ísak sonur hans fæddist honum.
rahám pedig száz esztendõs [vala], mikor születék néki az õ fia Izsák.
Eftir þessa atburði andaðist Jósúa Núnsson, þjónn Drottins, hundrað og tíu ára gamall,
És lõn e dolgok után, hogy meghala Józsué, a Nún fia, az Úrnak szolgája, száztíz esztendõs korában,
En Elí var níutíu og átta ára gamall og augu hans stirðnuð, svo að hann mátti ekki sjá.
i pedig kilenczvennyolcz esztendõs volt, és szemei [annyira] meghomályosodtak, hogy már nem is látott.
Þrjátíu ára gamall var Davíð, þá er hann varð konungur, og fjörutíu ár ríkti hann.
rmincz esztendõs vala Dávid, mikor uralkodni kezde, [és] negyven esztendeig uralkodék.
Síðan gekk Hesron inn til dóttur Makírs, föður Gíleaðs, og tók hana sér fyrir konu. Var hann þá sextíu ára gamall. Hún ól honum Segúb.
Azután beméne Kheczrón Mákirnak, Gileád atyjának leányához; mert õ ezt elvette vala hatvan esztendõs korában, és szülé néki Ségubot.
Jóram var þrjátíu og tveggja ára gamall, þá er hann varð konungur, og átta ár ríkti hann í Jerúsalem.
Harminczkét esztendõs korában kezdett vala uralkodni Jórám, és nyolcz esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
1.5322480201721s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?